Muntaian gazteleraz “Sala de Curas” ageri da eta “Apaizen gela”
euskarazko bertsioan. Benetan “Sendaketa gela” jartzen duela argitu da.
Hainbatek Osakidetzak duen gaztelerarekiko menpekotasuna salatzeko
erabili dute argazkia. Kartel eta antzekoak lehenik gazteleraz egin eta
ondoren euskarara egokitzen direla salatuz, askotan oker.
Ezaguna egin den muntaiak, beste behin, ezbaian jarri du Osakidetzak
duen euskara maila. Gutxi izan dira argazkia ikusi eta dudan jarri
dutenak, Darponek twitterren jarri duenez berak dudarik ez zeukan arren.
iruzkinik ez:
Argitaratu iruzkina